Im Moment geht alles schleppend voran. Aber ich bin doch schon wieder ein Stück weiter gekommen. Die Vlieseline ist eingetroffen und ich habe sie schon auf die Teile gebügelt. Der Jeans fehlt nur noch der Saum und die Gürtelschlaufen, wobei meine Nähmaschine findet, dass keine Gürtelschlaufen nötig sind. Der Stoff ist einfach zu dick und sie will nicht darüber nähen. auch mit dem Handrad geht nicht  Nun weiss ich noch nicht wie ich die auf die Hose bekomme. Ich weiss nur, dass ich Gürtelschlaufen brauche... Dann habe ich schon mal das Schnittmuster für ein Shirt Nr. 36 aus der Sabrina kopiert. Boah, was sind das für Schnittmusterbögen, da sucht man zuerst mal kräftig, bis man die richtige Zahl gefunden hat, aber damit nicht genug. Da alle Schnittteile schwarz oder rot sind macht das Kopieren nicht wirklich Spass. Geht die Linie nun da oder da lang? Zum Glück brauche ich zum Beispiel die Ärmel gleich für alle drei Shirts. Da muss dann nur noch wenig kopiert werden. Dafür hatte ich aber keine Lust und Nerven mehr... 
At the moment, I can't report much progress. But step by step I get ahead. The interlining has arrived and I ironed it on the fabric. My asia jeans need seam and belt loops. But my sewing machine doesnn't like any belt loops. The fabric ist too thick and my sewing machine doesn't sew it above and not with the handweel either.  But I need belt loops on my jeans... For a change, I copied the pattern for the shirt 36 from 'Sabrina Woman'. Oh my good, what pattern piece is this? At first you search to finde the right number, but not enough. All patern pieces are either black or red - it's not really funny to copy them. Does the line go here or there? For my threes shirts I need always the same sleeves - good luck for my. For the other shirt I need just a few pieces - but for this work I didn't have the nerves anymore. 
Nun suche ich schon den ganzen Morgen nach Vlieseline G740 für meinen Mantel. Zuerst war ich in Safenwil im "Färbiladen" ohne Erfolg. Das gibt es nicht und kann auch nicht bestellt werden  Danach habe ich mal das Telefon gepackt und in den Berninaladen in Zofingen angerufen. Aber auch hier ohne Erfolg. Danach ging die Suche im Netz weiter. Keine Treffer bei Google für die Schweiz !! Das kann doch einfach nicht wahr sein - wo leben wir den hier? Also weitergesucht und endlich eine Adresse in der Schweiz gefunden, die den Vertrieb von Freudenberg haben. Und tatsächlich da konnten sie mir weiterhelfen. In jedem Berninaladen kann man alle Vlieseline bestellen lassen aber noch besser er hat mir eine Adresse in St. Gallen angegeben, wo Ateliers direkt einkaufen können. Ja, dann mache ich die Röhrenjeans anstatt der Jacke. Da habe ich einen schönen bordeauxroten Jeans in meinem Regal entdeckt. Der passt dann auch sensationell zu meinem Drachenshirt.
This morning I was searching for vlieseline G740. That's a special interlining for jackets and coats. I didn't find it anywhere - not in the fabricstore near me - not in the Bernina store . At home I was searching the Internet. After a long search I found an address in Zurich who has the distributes Freudenberg. A very frendly man gave me an address in St. Gallen. There I can order my interlining diretcly. Now I'm weating for my stuff and in the meantime I'll sew my jeans from Burda Easy Fashion. In my frame I found a very nice dark red jeans. It looks great with my Dragonshirt.
... my first SWAP piece... 
... Shirt 123 from Burda Magazine 06-2008
Das erste SWAP-Teil ist fertig. Als erstes habe ich ein Shirt 123 nach der BuMo 06/2008 genäht. Das Schnittmuster habe ich schon kopiert gehabt, weil ich es ja schon einmal (hier) genäht habe. Und in einer ruhigen Minute habe ich das Shirt schon zugeschnitten. Es ist eigentlich sehr einfach zu nähen und sieht aber doch sehr wirkungsvoll aus. Aber der Stoff ist irgend etwas aus Poly und ziemlich flutschig, so musste ich doch einige Male trennen. Den Saum mit der Overlock war noch viel schlimmer. Die Ovi wollte nicht über die Säume transportieren und ich wusste wieder einmal mehr, warum ich nicht gerne covere. Lieber nähe ich die Säume mit meiner normalen Nähmaschine. Das wird dank Obertransporter einfach viel schöner.Gestern Abend habe ich dann auch schon den Stoff für die Jacke 104 aus der BuMo 09/2006 zugeschnitten. Das gibt einiges zu tun, da es ziemlich viele Schnittteile hat. Weiter bin ich leider noch nicht gekommen, da ich mich heute nicht sonderlich fit fühle. Ich hoffe, dass mein Mann mich nicht angesteckt hat...
My first SWAP - piece is finished. At first I sewed the Shirt 123 from Burda Magazine 06-2008. This pattern was copied already, because I sewed this shirt two month ago (here are the photos!). In a quiet moment I tailored the fabric. It's a very simple shirt, but the fabric is so slippery that I ripped the seam again and again I don't like to sew with the coverlock. But for this shirt different stitch wouldn't really be nice. Yesterday evening I cut the fabric for the jacket 104 from Burda Magazine 09-2006. This pattern has a lot of parts. Today, I don't feel well, so that I dind't work on my jacket.
Eigentlich wollte ich mir schon lange mal eine richtige Kollektion nähen. Jedes Teil soll miteinander kombinierbar sein - und deswegen hat sich der Gedanke schon sehr lange in meinem Kopf fest gesetzt. Da ich im Moment meinen Kleiderschrank nicht sehr aufregend finde und eine akute Hosenknappheit besteht liess mich der Gedanken nicht mehr los. Nun sitze ich seit Tagen an einem Storyboard und überlege, wie meine eigene Kollektion aussehen soll. Dann kam mein toller Mann noch mit der neuen Sabrina Woman nach Hause und es kamen nochmals ein paar Teile dazu.  Ursprünglich ist die Idee aus Australien und war wohl mal ein Wettbewerb. SWAP bedeutet Sewing With A Plan und bedeutet auf gut Deutsch soviel wie "nähen mit Plan". Ein SWAP bestand aus 11 Teilen und wurde aus drei verschiedenen Stoffen genäht. Für mich werde ich einen anderen Rahmen setzen. Die Stoffe werden alle in Herbst- und Erdtönen sein. Da ich nicht von jedem Stoff etliche Meter habe, werden es viele verschiedene Stoffe sein, die ich vernähe. Also, werde ich versuchen in einer "Farbfamilie" zu bleiben. Meine Liebelingsfarben sind bordeauxrot, orange, braun ev. kommt noch blau dazu und für die Vogueteile kann ich mir nur schwarz vorstellen (die fallen also aus dem Rahmen). Meine Storyboard besteht aus sehr vielen Teilen :
- drei Hosen
- sechs Oberteilen
- einem Rock
- einem Kleid
- zwei Jacken
- einem Mantel mit einer passenden Mütze
Na, dann bin ich mal gespannt ob ich es schaffe oder wie oft ich meinen Plan umwerfe. 
Since I read of a SWAP the idea stuck in my head. When I look into my wardrobe, I see a lot of uninspiring things and I need trousers! I decided, it is time for a lot of exciting clothes - my own collection!  During the last days I worked out a storyboard with the needed patterns. There are a lot of patterns on my "to do" list. Now, I have a marvellous plan. I like to sew in my favourite colours: dark red, orange, brown, maybe a jacket in blue and the Vogue items in black. I think, black is the only colour for them. My storyboard comprises: - three trousers
- six tops
- a dress
- a skirt
- two jackets
- a coat with a cap
I don't now if I will be able to accomplish it all, but I keep my fingers crossed! Maybe, I'll rearrange something in my plan. We will see! Stay tuned for the news, I'll keep you updated
Nun ist sie endlich fertig, meine Lotus Tunika! Zum Glück habe ich sie gefüttert, bei den momentanen Temperaturen denkt man schon eher an den Winter als an einen Spätsommer.  Die Ärmelweite ist nun perfekt und lässt jede Bewegung zu - auch um die Oberweite sitzt die Tunika nun gut. Die Länge ist um fünf cm gekürzt, weil der Stoff sonst nicht ausgereicht hätte. Eigentlich hätte ich sie lieber länger gehabt... Die Nähte habe ich immer kontrastfarben abgesteppt. Das türkis upper bodice und die Schrägstreifen braun und der Rest türkis. 
Ich glaube, dass ich den Saum noch einmal trennen werde um noch mehr Weite rauszunehmen. Um den Bauch wirft sie Falten und von der Seite sehe ich aus wie schwanger. Aber zuerst mach ich mir ein Shirt!  Einen schönen Mittwoch wünsche ich euch!
Nun komme ich endlich dazu ein neues Foto der Lotus Tunika einzustellen. Nachdem ich die Herzltunika einen ganzen Tag getragen habe, wollte ich zwei Sachen ändern. Erstens die Oberweite spannt. Das mag ich überhaupt nicht und zweitens, die Ärmel sind zu eng, das stört mich noch mehr. Nu habe ich rund um die Oberweite etwa 2-3 cm zugegeben, so genau kann ich es auch nicht sagen, denn ich habe einfach ein wenig mehr Nahtzugabe geschnitten, ohne ab zumessen. Dafür habe ich in der Taille ein wenig Weite genommen. Nun sieht die Tunika so aus - ungebügelt!!: 
Den Kontraststoff habe ich nochmals gewechselt. Ich hatte einen grünen Stoff, aber der war mir zu arg ton in ton. Darum nun blau. So, nun muss ich kochen und danach zur Arbeit. Ich weiss nicht ob ich morgen zum Nähen komme. 
So, nun ist sie endlich fertig geworden, die Kombi für mein süsses Patenkind. Da es kein Foto am Kind geben wird, bin ich extra an den Strand gefahren um die Kombi so schön zu fotografieren... Ist mir gut gelungen, was? Oder besser - gut geflunkert!

Der Rock ist Marke Eigenbau, das Top ist ein E-Book von FM und die Leggings, na ja, was wohl... ja genau die Nalaleggings. Na, wie gefällt es euch? Den Crashstoff habe ich von meiner Schwester geschenkt bekommen, mit der Bedingung einen schönen Rock für ihre Maus zu nähen. Eigentlich wollte ich einen langen Rock nähen, aber das gefiel mir und meinem Patenkind nicht und wir haben uns entschieden den Rock zu kürzen. Ich habe ihn zu einem Schlauch genäht, oben einen Bund dran, damit die Weite schon mal ein wenig verkürzt wird und in den Bund ein Gummiband - fertig. Nach der nächsten Wäsche fällt der Rock schöner und die Beule ist auch weg. Nach dem Waschen sollte man/frau diese Crashstoffe aufdrehen, damit dieser schöne Knittereffekt nicht verloren geht. Nun wünsche ich euch einen schönen Abend!
In Rosenheim (da haben wir mal gewohnt) ist am Samstag die fünfte Jahreszeit eingeläutet worden - das Oktoberfest. Zu diesem Anlass vermissen wir Rosenheim mit der Wies'n. Das ist ein total schönes Volksfest. Aus diesem Anlass möchte ich euch mein Lebkuchenherz zum Downloaden anbieten. Das Herz ist so augelegt, das man mit Zackenlitze den Zuckerguss am Rand aufnähen kann. Die Naht hierfür ist auch digitalisiert. Ich habe das Herz selber digitlisiert da ich kein Profi bin, kann es sein, dass es noch Fehler aufweist. Bitte immer zuerst Probesticken! Bitte denken Sie daran, dass AngelSewing® eine geschützte Marke ist. Wenn Sie das Motiv für den privaten Gebrauch nacharbeiten möchten, ist dies kein Problem! Gewerbliche Nutzung ist jedoch ausdrücklich nicht erlaubt! Ich hoffe auf euer Verständnis! Herzl Sticki: Herzl.ART Herzl.PES
Herzl Appli: Herzl_appli.ART Herzl_appli.HUS Herzl_appli.PES
Herzl blanket: Herzl_appli_blanket.ART Herzl_appli_blanket.HUS Herzl_appli_blanket.PES
Über einen Kommentar zur Stickqualität wäre ich sehr, sehr dankbar!! Herzlichen Dank für Ihre Mühe mit einem Kommentar!! Viel Spass beim Sticken!!
Gestern habe ich fotografiert und als ich mich umsah, hat unsere Fabiola ihr Fell gepflegt. Da musste ich einfach ein wenig drauflos knipsen. Hat sie nicht ein wunderschönes Fell?   
Perserkatzen sind sehr liebe und verschmuste Tiere. Diese Katzen haben einen ganz tollen Charakter, sie sind ruhig, zuverlässig und eher zurückhaltend. Die Perserkatze ist eine Kreuzung zwischen den Angora- und persischen Langhaarkatzen. Zu Beginn der Zucht war sie noch gross, doch leider entstand ein wahnsinniger Perserboom und die Katzen wurden kleiner, mit rundem Gesicht und ohne Nase gezüchtet. Seit einiger Zeit sind die Züchter aber gewissenhafter und achten darauf was und wie sie züchten. Die Perserkatze ist die Pflegeintensivste Katze und man sollte sich gut überlegen, wenn man sich eine anschafft! Ich habe eine bekannte Katzenhaarallergie und bekomme Asthma, wenn Katzen um mich sind. Doch Perser sind da anders. Man reagiert auf die Hautschuppen an den Haaren und nicht auf die Haare (wie der Volksmund behauptet) - ja, und Perserkatzen haben keine Hautschuppen an den Haaren. Wir haben seit zehn Jahren Perserkatzen und ich hatte nicht einmal einen Asthmaanfall. Aber Vorsicht die persischen Shorthairkatzen haben wieder die besagten bösen Hautschuppen und das Asthma kommt wieder. Bei dieser Rasse sollte man auch immer auf die Nase achten. Es gibt Züchter, welche die Katzen ohne Nase züchten. Da streiten sich die Geister, ob sich dies nun gehört oder nicht. Ich persönlich finde es anatomisch korrekter wenn da eine Nase ist, damit die Tränen abfliessen können. Ansonsten verkleben die Augen wahnsinnig, was nicht schön und für die Katzen auch nicht toll ist.
|