Hier habe ich euch von diesem Kleid, aus der Burda 07/2009, vorgeschwärmt.
Here I was swarming of this dress from Burda 07/2009.

Dieses musste ich mir vor unserem Urlaub unbedingt noch nähen. Zum Einsatz kam ein Stoff, der schon lange in meinem Fundus weilt und der für ein langes Kleid gedacht war - ihr kennt ihn schon von einem Kleid für meine Zaubermaus!
This one I absolutely had to sew before we went on vacation. I used a fabric that had been in my fund for a long time and was intended for a long dress - you know it from a dress for my daughter!
Bei dem Schnitt handelt es sich um eine Kurzgrösse, also habe ich unten einfach 10 cm verlängert. Schlechte Idee, denn ich musste am Schluss alles wieder wegschneiden. Das Kleid ist einfach zu nähen und sehr bequem zu tragen. Für Spielereien hatte ich keine Zeit mehr - was aber nichts aus macht, denn der Stoff wirkt schon selber genug. Ich trug das Kleid sehr oft und gerne im Urlaub:
The pattern is in short sizes, so I've just enlarged it by ten cm on the seam. Bad idea, because I had to cut it all away at the end. The dress is easy to sew and very comfortable to wear. For embellishment, I had no more time - but that doesn't matter, because the fabric is impressive by itself. I wore the dress very much and with pleasure during our vacation:


Und auch nach dem Urlaub kam es noch einige Male zum Einsatz - kein Wunder bei den herrlich heissen Temperaturen im August.
And after the vacation, I wore the dress a few times too - no surprise with the nice, hot temperatures we had in August.