Als wir das Kommunionkleid in der Burda Style 02/2011 sahen, war es um mich und meine Zaubermaus geschehen. Schon lange wünschte sie sich ein bodenlanges Kleid. Da ich meiner Prinzessin keine Bitte in Bezug auf Nähen abschlagen kann, suchten wir einen geeigneten, schönen Stoff und wurden bei Buttinette fündig.
When we saw this dress with a circular skirt in Burda Style 02/2011, one thing clear: We needed such a dress! My magical mouse had wanted a floor lenght dress for a long time already. Since I can't say no, when she dreams of some sewed clothes, I searched for a pretty fabric and found it at Buttinette.
Genäht ist das Kleid ruckzuck. Ausser dem Saum unten. Über eine halbe Stunde habe ich gesteckt und für die Naht brauchte ich 10 Minuten lang... Stecknadeln hatte ich auch keine mehr im Nadelkissen... 
The dress is very easy to sew. The seam is the time-consumingst part. Over half an hour I had to stick pins in the seam... it took over ten minutes to sew it... and I ran out of pins in my pin cushion... 
Aber das Resultat sieht mal wieder ganz toll aus:
But the result is again great:

Richtig süss meine Prinzessin, oder?
Isn't she cute - my princess?

Oder vielleicht doch eher eine Diva?
Or sometimes a diva, maybe 

Und schwingen tut das Kleid auch so wundervoll!
The dress swings so wonderfully!

Das Kleid ist noch ein wenig lang; darf es aber auch, damit es nächstes Jahr auch noch passt.
The dress is a little bit too long, but that's alright. She'll be able to wear it next year still.

Und das Treppensteigen macht damit doppelt so viel Spass...
And walking stairs is twice as much fun as usual...

Der Tellerrock ist gewaltig gross... fünf Meter Stoff beherbergt das Kleid!
The circular skirt is huge... five meters of fabric have been made into this dress!

Einfach ein Traumkleid, wie wir finden...
A marvel of a dress, we think...